読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

あうろーブログ

アウトローにもなれない41歳の男が今日生きるために書きます。思ったこと、たまに妄想しちゃったこと、読んでよかった本、洋楽まとめなど書いてます。アマチュアドラマー

【sometimes(時々)と some time(時期)】ガンズ・アンド・ローゼス「November Rain」

洋楽のサビで英語の勉強

洋楽のサビがもし気に入ったら丸ごと覚えよう!

という、おそろしく効率の悪い英語の勉強です。

英語の勉強がはかどらない全ての方に捧げます。

(書いている人はしがない元塾講師、選曲は完全なる個人的嗜好です。)

 

☆ ☆ ☆

 

ガンズ・アンド・ローゼス「November Rain」

 

ハードロック、ヘビーメタルを聞かない人でも全然大丈夫。ピアノとストリングスを使った美しいバラード、名曲!

 

まずサビまで聴いてみよう!(どこをサビととらえるべきか微妙な曲だけど…)

 

 

www.youtube.com

 

 

 

「悪くないな」と思ったら先も読もう!

 

 

■お勉強

 

somtimes:時々

some time:時期、時間

 

似てるけど違う。どっちもよく使われるので覚えよう。

ついでに曲のタイトル"November rain=11月の雨" も覚えちゃおう。1月〜12月の単語ってスペル難しいからね。1つずつでも覚えられればGood!

 

 

Sometimes I need some time on my own.

 

この2回目のサビの先頭文に対して、直訳をすると…

 

「時々、私は私自身にとっての時間が必要になる」

 

 

 

■サビの歌詞全文と直訳と(意訳)

 

【1回目のサビ】3:19あたり

Do you need some time on your own

あなたは時々あなた自身にとっての時間が必要か?(君には時間が必要かい?)

Do you need some time all alone

あなたは独りになる時間が必要か?(独りになる時間が必要かい?)

Everybody needs some time on their own

全ての人は彼ら自身にとっての時間が必要だ(誰でも自分のための時間が必要さ)

Don't you know you need some time all alone

あなたは、あなたが独りになる時間が必要だということを知らないのか?(君自身独りになる時間が必要だってわかってるかい?)


【2回目のサビ】4:59あたり

Sometimes I need some time on my own

時々私は私自身にとっての時間が必要になる(時々ぼくは自分のための時間が必要になる)

Sometimes I need some time all alone

時々私は独りになる時間が必要になる(時々独りなる時間が必要になるんだ)

Everybody needs some time on their own

全ての人は彼ら自身にとっての時間が必要だ(誰でも自分のための時間が必要さ)

Don't you know you need some time all alone

あなたは、あなたが独りになる時間が必要だということを知らないのか?(君自身だって独りの時間が必要になるときがあるんだよ)

 

 

 

この曲がとても気に入って、歌詞の意味全部知りたい!と思ったら、ネットで検索しよう。心ある方々が全文和訳をしてくれているかも。

 

楽しくなっちゃったら自分なりの意訳をしちゃおう。イケてると思ったらブログをはじめて公開しちゃおう。そこまではまだ…と思ったらこのブログのコメント欄に投稿しちゃおう。

 

ついでに発音もマネしてみよう!

 

 

See you soon.(あとでagainに書き直すかも)